Использование сервиса Google Переводчика при подготовке к ОГЭ по английскому языку
Онлайн-переводчик от Google обладает не только функцией набора текста для перевода, но и функцией голосового ввода для осуществления перевода, и возможностью произношения текста. При этом функция голосового ввода доступна только для браузера Google Chrome.
Для осуществления функции произношения текста необходимо перейдите на браузере Chrome на ресурс www.translate.google.ru. Выбрать базовый язык, а затем нажать на кнопку микрофона. После этого можно произносить нужную фразу, программа распознает её, и выложит данную фразу, а также её перевод, в текстовом виде. Затем можно прослушать перевод данной фразы, нажав на кнопку динамика в правом окне перевода, и проверить правильность своего произношения.
«Устная часть ОГЭ. Английский язык». Задание № 1 «Чтение вслух»
Чтение вслух текстового отрывка является заданием базового уровня сложности и тестирует следующие умения обучающихся:
• произносить слова без нарушения нормы,
•соблюдать правильные интонационные контуры и делать соответствующие фразовые ударения,
• избегать необоснованные паузы в чтении.
На данном этапе обучения чтению использую чтение вслух на основе эталона. Текст задания № 1 КИМ ОГЭ 2018 года «Устная часть» дан в записи на сервисе Google Translator. Запись звучит дважды: выразительно, сплошным текстом, затем с паузами, во время которых учащиеся читают, стараясь подражать эталону. В заключении наступает сплошное чтение текста учащимися, сначала шепотом, затем – вслух.
«Устная часть ОГЭ. Английский язык». Задание № 2 «Диалог – опрос».
Участие в условном диалоге-расспросе предполагает владение обучающимися умениями спонтанной речи на иностранном языке. Экзаменуемым предложено ответить на 6 вопросов по одной из тем кодификатора ОГЭ. Задание является самым трудным, по мнению авторов КИМов, ему присвоен 2 уровень сложности. Для ответа на каждый вопрос будет выделено по 40 секунд.
Сформировав банк вопросов по темам в электронном виде и используя функцию звукозаписи на сервисе Google Translator, обучающиеся могут отвечать на вопросы, которые им задает условный Electronic assistant.
Обучающиеся также могут записать свои ответы на вопросы и прослушать правильность своего произношения.
Имитация этого экзаменационного задания с помощью сервиса Google Translator, поможет совершенствовать спонтанную устную речь. Не стоит бояться языковых ошибок, т.к. задание тестирует беглость речи, скорее, чем правильность грамматического оформления высказывания.
Таким образом, записывая свои высказывания и воспроизводя их – глядя на себя со стороны, обучающиеся могут подмечать неточности, исправлять свои ошибки и максимально объективно оценивать свои силы.
Можно использовать и многие другие эффективные технологии, методы, приемы и средства при подготовке к ОГЭ. Описанная мной методика доступна и легка в использовании